Умение говорить лаконично, взвешенно, выражать свои мысли чётко, кратко и доступно посредством народной философии, выраженной в афоризмах, поговорках, пословицах, притчах (дувцараш, кицаш) во все времена было добродетелью ингушского народа. Афоризмы, пословицы, поговорки, притчи — формы разговорного жанра, являются живыми элементами подлинной ингушской культуры, в которых сконцентрирована философия жизни общечеловеческого значения.
В понимании и восприятии этих мудростей заключена мощная и благотворная связь прошлого и настоящего. Говорить красноречиво считалось хорошим тоном у ингушей, и непринуждённо владеющие этим природным талантом часто приглашались в качестве дипломатов при решении различных спорных вопросов. Обладатели такого народного багажа и сегодня ценятся в ингушском обществе.
Из известных нам людей можно смело отнести к таковым исследователя Илеза Матиева, известного по социальным сетям своим искусством говорить и отличным знанием ингушского языка Салмана Бадиева и, конечно же, многих других знатоков, владеющих искусством народного фольклорного языка. Если вы заметили, многие мужчины старшего возраста всегда говорят сказаниями, поговорками, поучают мудрёно, приводя примеры из жизни народных героев или легендарных предков.
Для примера обратимся к нашему народному роману И. Базоркина «Из тьмы веков». Типичный представитель народной дипломатии — мулла Хасан-хаджи. Человек он мудрый и почитаемый. Люди часто обращаются к нему за советами, с разными просьбами, на которые порой он и сам не знает ответа, но вынужден предостеречь их от необдуманных поступков. Но сказать это надо так, чтобы и не обидеть, и предостеречь.
Ведь ингушские мужчины по характеру горячие, и если что-то надумали, то решительны и напористы. Сказать прямо в таком случае — вариант полного провала. Видимо, поэтому и богата наша речевая культура такими вот «мостиками» этикетного и вполне доходчивого общения. К тому же кратко изложенная речь через подобные приёмы заставляет человека задуматься и принять правильное решение.
Вот как Хасан-хаджи разъясняет Турсу, который, оказавшись в тяжёлой ситуации, решил вернуть землю предков у рода Гойтемировых, отсуженных ими у его предков в далёком прошлом, как он считает, несправедливо. «Турс, быстрая речка до моря не добегает… Очень старое это дело… самое важное — терпение! С такими, как Гойтемир, можно сговориться только тогда, когда ручка кинжала в твоих руках, а лезвие в его». Сказано просто, коротко, но многогранно. Здесь мудрость заключалась ведь не в том, чтобы просто сказать красиво, а сказать правильно к конкретному случаю, максимально точно и предупредительно. Чтобы слова эти были «вплавлены» в живую речь, и эта гармония слов, как музыка, не только укрощала изрекаемую мысль, но и делала её более доходчивой и убедительной.
Или вот ещё пример из этого же романа, когда братья предложили Калою выкрасть его возлюбленную Зору в день свадьбы из рук самих сватов. Калой понимал последствия такого необдуманного действия, но друзья убеждали его и даже обвинили в трусости. Калой ответил пословицей, в которой говорилось всё, в том числе ясно и о том, что уже поздно предпринимать что-то радикальное, несущее людям кровную вражду. «Когда у тебя увели корову, запирать сарай на засов поздно!» — сказал он.
Калой, оставшись один с братом в огромной дедовской башне после смерти Гарака и Докки, долго не мог прийти в себя. Хотя внешне он старался не выдавать своё одиночество, тоску. Но сельчане видели его, понимали, но и поддержать словами утешения не могли. Сентиментальность бы оскорбила самолюбие горца. Как-то вечером в нему зашёл Хасан-хаджи, и рассказал ему одну притчу, что заставило Калоя призадуматься. «Однажды у женщины заболел сын.
Перед смертью он подозвал мать и сказал ей: «Ты не пугайся, я, наверное, не умру ещё, но если это случится, ты раздай за меня поминальную жертву только тем людям, у которых никто не умирал». И вот когда после его кончины мать захотела выполнить волю сына, ей не удалось этого сделать, потому что она не нашла дома, где бы никто не умирал. И поняла мать, что сын сказал ей: «Горе твоё не новость, на земле оно не больше, чем у других. Не следует больше других и убиваться». Разве нужно дополнять или что-то ещё стараться объяснить, что именно хотел сказать мулла?
Примеров с использованием афоризмов и поговорок очень много, ибо это сама жизнь, сама философия ингушского народа. Мы можем ограничиться и примерами, использованными в романе И. Базоркина. Их смысл сам скажет за себя
: «Если нельзя, чтоб было так, как хочется, то пусть будет хоть так, как возможно»;
«Даже мышь старается укусить, когда её душат»;
«У него хватка волка, сердце льва»;
«Кто не смеет ударить коня, тот бьёт по седлу»;
«Терпение — это ведь тоже мужество»;
«Человек — сила, но род сильнее. Род — сила, а племя сильнее…»;
«Певчую птицу слышно уже птенцом из гнёздышка»;
«Не мозг, а кипящее масло»;
«Гончар волен прилепить ручки к кувшину в любом месте».
Афоризмами стали и некоторые авторские изречения, такие как:
«Кто пристально глядит, то видит очень много»;
«Кто слушает, с ним время говорит»;
«Когда родник кончается, ручей не течёт»;
«Когда корни сгниют, простой ветер может повалить дерево, что корнями вросло в землю на триста локтей»;
«О, если бы все они знали, как тяжело в этот день оставаться человеком! В этот день, когда нельзя даже умереть, потому что малодушие — самый страшный позор!» и т. д.
Любая мудрая речь не была бы прекрасной, а тем более возвышенной, если в ней не нашлось бы места хоть одной такой народной мудрости, ибо в сокровищнице ингушских афоризмов и поговорок (кицаш и дувцараш) нет таких, которые не нашли бы себе применение в любой жизненной ситуации.
Идеями последних, а именно: краткостью, ёмкостью и убедительностью излагаемой мысли — удачно пользуются и сегодня «народные дипломаты» — старейшины рода или уважаемые представители ингушского общества при решении таких важных вопросов, как сватовство, примирение кровников и других подобных ситуаций, требующих вмешательства стариков — третьих лиц. Но есть ещё небольшое дополнение в связи со сказанным.
В любом случае необходимо соблюдать всеобщий закон меры (боарам), ибо неуместное «щегольство» может привести к потере гармонии.
Источник: «Ингушетия»